vor ein paar wochen waren mitarbeiter von cds vertreibenden geschäften damit beschäftigt, die neue r. kelly cd in den regalen zu verstauen. wenig überraschend handeln die meisten songs von sex. ich glaube, r. kelly hat bisher überhaupt nur einen song gesungen, in dem nie und nicht doch noch an irgendeiner ecke wenigsten kurz sex zur sprache kam und das war, als er seiner mutter zum geburtstag "happy birthday" vorgesungen hat. mich persönlich stört das keineswegs, wirklich nicht. ich mag die musik die mr. kelly macht. eines machte mich allerdings stutzig.
auf der neuen cd findet sich ein song betitelt mit "sex in the kitchen". in der ersten strophe heisst es da:
Girl you're in the kitchen
Cooking me a meal
Something makes me wanna come in there and get a feel
Walk around in your t-shirt
Nothing else on
ich sass am balkon, rauchte eine zigarette, lauschte seiner geschichte, grinste ein wenig verwegen und hörte weiter. im refrain kam dann:
Sex in the kitchen over by the stove
Put you on the counter by the buttered rolls
Hands on the table, on your tippy toes
ich grinste ein wenig mehr und vermutlich auch ein bisschen dreckig, bis er sang:
We'll be making love like the restaurant was closed
da hörte ich mich grinsen auf. "like the restaurant was closed? " ich war davon ausgegangen, dass sich das alles in einer wohnung abspielt. die frau läuft in einer restaurantküche nur im t-shirt herum und sonst "nothing else on" ? oder ist da von ihm die rede ? trägt er ihr shirt und sonst nichts ? so oder so verstösst das doch gegen mindestens ein dutzend hygienebestimmungen. und nicht nur das. müssen die leute auf ihr essen warten, während mr. kelly seine nudel mit ganz anderen dingen als kochendem salzwasser bearbeiten lässt ?
ich weiss nicht, ob ich alt werde oder spiessig, fest steht, dass ich in dem restaurant nicht essen will.
auf der neuen cd findet sich ein song betitelt mit "sex in the kitchen". in der ersten strophe heisst es da:
Girl you're in the kitchen
Cooking me a meal
Something makes me wanna come in there and get a feel
Walk around in your t-shirt
Nothing else on
ich sass am balkon, rauchte eine zigarette, lauschte seiner geschichte, grinste ein wenig verwegen und hörte weiter. im refrain kam dann:
Sex in the kitchen over by the stove
Put you on the counter by the buttered rolls
Hands on the table, on your tippy toes
ich grinste ein wenig mehr und vermutlich auch ein bisschen dreckig, bis er sang:
We'll be making love like the restaurant was closed
da hörte ich mich grinsen auf. "like the restaurant was closed? " ich war davon ausgegangen, dass sich das alles in einer wohnung abspielt. die frau läuft in einer restaurantküche nur im t-shirt herum und sonst "nothing else on" ? oder ist da von ihm die rede ? trägt er ihr shirt und sonst nichts ? so oder so verstösst das doch gegen mindestens ein dutzend hygienebestimmungen. und nicht nur das. müssen die leute auf ihr essen warten, während mr. kelly seine nudel mit ganz anderen dingen als kochendem salzwasser bearbeiten lässt ?
ich weiss nicht, ob ich alt werde oder spiessig, fest steht, dass ich in dem restaurant nicht essen will.
24. Juli 2005, Rubrik: just
tilak meinte am 24. Jul, 22:40:
@miss
spießig kann ich mir nicht vorstellen, ich tippe auf alt :)
hyrsch meinte am 25. Jul, 00:12:
Ich tippe auf zu rational! :-)Macht aber nichts...ist auch ganz schön.
hobo meinte am 25. Jul, 00:19:
essen würde ich dort auch nicht.aber in der küche bumsen ...
wäre toll. :-)
jazzer meinte am 25. Jul, 10:37:
Manchmal ist es einfach besser, sich nicht allzu intensiv mit den Texten zu beschäftigen ;)
miss.understood antwortete am 25. Jul, 11:30:
wie hiessen die jungs nochmal die "i wanna sex you up" gesungen haben ? da gab es diese textzeile von wegen "we can do it til we both wake up". das hab ich ja bis heute nicht begriffen. i wanna sex you up ist echt ein netter ansatz, aber dieser andere satz macht alles zunichte.
jazzer antwortete am 25. Jul, 11:34:
Ich muss mich immer vor Lachen schütteln, wenn ich an die supertolle Liedzeile von Pur (*würg*) denken muss: "Ich lieb mich in dir fest."Was soll das sein? Sexueller Kolbenfresser?
Aber bei denen ist man wenigsten vorgewarnt ...
lowpass meinte am 26. Jul, 20:49:
@miss: die hießen color me badd - aber kam da "til we both wake up" drin vor?
miss.understood antwortete am 27. Jul, 11:16:
jaja. ich glaub, das kommt in einem dieser gespielt improvisierten zwischengesängen.